🧕

Femme avec foulard

/fam avɛk fu.laʁ/
Unicode: 1F9D5
Ajouté : 5,0
Category: Personnes et Corps
#1
Classement Global
accessible
Accessibilité
commun
Niveau d'Utilisation

Definitions

1
Personnes · Religion commun
Représentation d'une femme portant un foulard ou hijab couvrant ses cheveux, souvent associée à la foi musulmane ou à d'autres traditions religieuses ou culturelles.
Utilisé pour représenter une femme musulmane ou pour évoquer des sujets liés à l'islam, à la diversité culturelle ou aux traditions vestimentaires.
Ma cousine 🧕 vient d'être acceptée à Sciences Po, tellement fière d'elle !
Message familial
Le nouveau restaurant halal 🧕🍽️ qui a ouvert près de chez moi est excellent.
Recommandation sur WhatsApp
Conférence sur la diversité religieuse aujourd'hui 🧕✝️☪️✡️🕉️
Annonce événement
Le foulard peut symboliser la modestie, la foi, l'identité culturelle ou religieuse. Son interprétation varie selon les contextes sociopolitiques.
2
Société · Représentation commun
Symbole de représentation inclusive utilisé pour évoquer la diversité culturelle et religieuse dans un contexte social ou professionnel.
Employé dans les communications institutionnelles ou les campagnes pour la diversité pour signifier l'inclusion des femmes portant un voile.
Notre entreprise s'engage pour la diversité 👨👩👴👵🧕👨‍🦽
Communication d'entreprise
Nouvelle collection de vêtements adaptée à toutes les femmes 👩🧕👱‍♀️
Publication Instagram
Son utilisation reflète l'évolution des sociétés vers une meilleure représentation de la diversité dans l'espace numérique.

Chronologie d'Évolution

2017
Introduction de l'emoji par Unicode comme symbole de diversité et d'inclusion des femmes musulmanes.
Demande croissante de représentation de la diversité religieuse dans les emojis.
2018
Adoption rapide dans les communautés musulmanes francophones pour représenter leur identité en ligne.
Besoin d'auto-représentation dans l'espace numérique.
2019
Utilisation croissante dans les débats sur la laïcité et le port du voile en France et au Québec.
Intensification des débats sur les signes religieux dans l'espace public.
2021
Intégration dans les communications institutionnelles sur la diversité et l'inclusion.
Sensibilisation accrue aux questions de représentation inclusive.

Cultural Context

En France, l'emoji s'inscrit dans un contexte de débats sur la laïcité, tandis qu'au Maghreb ou en Afrique subsaharienne francophone, il représente simplement une réalité quotidienne.
L'utilisation de cet emoji peut être perçue comme un acte politique dans certains contextes francophones européens où le port du voile fait l'objet de controverses.
Les termes associés varient selon les régions: 'hijab' est plus courant au Maghreb, 'voile' en France, et 'foulard' est souvent préféré en Belgique et en Suisse.
Son apparition dans les campagnes publicitaires et les communications institutionnelles reflète l'évolution vers une représentation plus inclusive de la diversité.
Les jeunes francophones l'utilisent souvent comme symbole d'affirmation identitaire ou de résistance aux stéréotypes, tandis que les générations plus âgées peuvent y voir un marqueur religieux.

Variations Régionales

Belgique Usage généralement plus neutre qu'en France, bien que des débats similaires existent sur le port du voile dans certains contextes.
France métropolitaine Usage parfois politisé dans un contexte de débats sur la laïcité et la visibilité religieuse dans l'espace public.
Maroc (français du Maghreb) Usage courant et normalisé, sans les connotations politiques présentes en Europe francophone.
Sénégal (français d'Afrique de l'Ouest) Utilisé couramment pour représenter les femmes portant un voile dans un contexte de cohabitation religieuse pacifique.
Québec Usage influencé par les débats sur la Loi 21 concernant les signes religieux ostentatoires dans certaines fonctions publiques.

Utilisation Générationnelle

Gen_X: Usage plus circonspect, souvent dans un contexte familial ou professionnel pour désigner spécifiquement une personne portant le voile.
Gen_Z: Utilisé comme symbole d'identité et de fierté culturelle. Souvent employé dans un contexte militant pour l'inclusion et contre les discriminations.
Older: Utilisation limitée, principalement pour désigner une personne portant le voile dans un contexte descriptif, sans connotation politique.
Millennials: Intégré dans les communications sur la diversité et l'inclusion. Utilisé pour représenter la réalité multiculturelle de leur environnement social.

Common Combinations

🧕❤️
Affection ou soutien envers une femme voilée ou la communauté musulmane.
Souvent utilisé pour exprimer la solidarité ou l'amour familial dans un contexte de diversité religieuse.
🧕✊
Militantisme pour les droits des femmes musulmanes ou contre l'islamophobie.
Symbole de résistance face aux discriminations ou aux restrictions visant le port du voile.
🧕👩‍⚕️
Femme musulmane exerçant une profession médicale ou sujet lié à la santé et à la diversité.
Représentation de la diversité professionnelle et de l'inclusion dans le secteur médical.
🧕👩
Diversité féminine ou amitié entre femmes de différentes cultures.
Représentation de la solidarité féminine transcendant les différences culturelles ou religieuses.
🧕🎓
Femme musulmane diplômée ou succès académique d'une personne portant le voile.
Célébration de la réussite éducative et de l'émancipation par le savoir.

Related Emojis